"Thank U (Japanese Version)" lyrics

"Thank U (Japanese Version)"

[Romanized:]

Ah-ha, eh

Fui ni
Kokoro ni ana ga suita kanji
Kisetsu to aruite iru uchi ni
I feel lonely (Ooh)
Koko ni
Hokori no tsumotta nuigurumi
Mada nokoru sono nukumori ni
Goodbye, buddy (Buddy, buddy, buddy)

Nagorioshī kimochi mo (kimochi mo)
Tebanasu jutsu oboete (oboete)
Mō nakanakute ī no (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so

Thank you (Thank you)
Kinō no watashi ni Thank you (Thank you)
Sakaraenai aoi itaminara norikoeta no
I went through, I'm good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
Watashitachi no tame I'm supposed to (Supposed to)
Honki de omou no-kun ga ite watashi ga iru
Egao, namida, watashi no subete ni
Thank you

I'm good (I'm good)
Min'na to sugoshita toki zenbu (zenbu)
Yokeina kotoba nashi de I could (So I could)
Oh, -me o mireba wakaru so

Hitori kiri no kokoro o (kokoro o)
Hitotsu futatsu mitashite (mitashite)
Sekai wa getting colorful (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so

Thank you (Thank you)
Kinō no watashi ni Thank you (Thank you)
Sakaraenai aoi itaminara norikoeta no
I went through, I'm good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
Hitorida to omotteta hibi mo (hibi mo)
Dakishimetai no you can feel later, afureru affection
Egao, namida, watashi no subete ni
Thank you

He-he, thanks to me (Thank you)
Thanks for all the pain, thanks for all your trust
Thanks for all our growth
Yeah, yeah, yeah
(Thank you; You, woah)
6-ri de eien ni
(Thank you; You, woah)
All thanks to you

[Japanese:]

Ah-ha, eh

ふいに
心に穴が空いた感じ
季節と歩いているうちに
I feel lonely (Ooh)
ここに
埃の積もったぬいぐるみ
まだ残る その温もりに
Goodbye, buddy (Buddy, buddy, buddy)

名残惜しい気持ちも (気持ちも)
手放す術 覚えて (覚えて)
もう泣かなくていいの (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so

Thank you (Thank you)
昨日の私に Thank you (Thank you)
逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
I went through, I'm good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
私たちのため I'm supposed to (Supposed to)
本気で思うの 君がいて 私がいる
笑顔、涙、私の全てに
Thank you

I'm good (I'm good)
みんなと過ごしたとき 全部 (全部)
余計な言葉なしで I could (So I could)
Oh, 目を見れば分かる so

独りきりの心を (心を)
一つ二つ 満たして (満たして)
世界は getting colorful (Ooh)
I guess I should give my thanks to you, so

Thank you (Thank you)
昨日の私に Thank you (Thank you)
逆らえない青い痛みなら乗り越えたの
I went through, I'm good, so I guess that I should say
Thank you (Thank you)
独りだと思ってた日々も (日々も)
抱きしめたいの you can feel later, 溢れる affection
笑顔、涙、私の全てに
Thank you

He-he, thanks to me (Thank you)
Thanks for all the pain, thanks for all your trust
Thanks for all our growth
Yeah, yeah, yeah
(Thank you; You, woah)
6人で永遠に
(Thank you; You, woah)
All thanks to you


You May Also Like
BABYMONSTER - "LIKE THAT" I see that look upon your face Something my mind cannot erase If we keep staring then I might have to Might have to start to walk your way I wanna hear what you would say You got high standards and I...
KiiiKiii - "DEBUT SONG" Ah, ah, she a gem, gem, gem Ah, ah, she a gem, gem, gem Hey, girlie, what you doin'? I'm a shy girl, uh All my girls are glitter girls, they callin' us KiiiKiii, yeah Hey, girlie, what you doin'?...
XG - "SHOOTING STAR" Yeah a huh Yeah XG Everything I do I do it A1 flawless Make'em go insane pandemonium riot Always looking fresh Got that green in my diet Head to my toes Shinin' like canary diamonds We dem cool...
Girls' Generation - "Mr.Mr." Let's go! mweol geokjeonghaneunde neon? Dwaetgo mweoga tto duryeounde? Jaego tto jaeda neujeo beoryeo Oh oh ooh oh, oh oh ooh oh Maeil haruga dareuge buranhaejeo ga Apseoga jugil barae geu...
LE SSERAFIM - "Eve, Psyche & The Bluebeard's Wife (이브, 프시케 그리고 푸른 수염의 아내)" I'm a mess mess mess mess mess mess mess I'm a mess mess mess mess mess mess mess I'm a mess in distress but we're still the best dressed Fearless say yes, we don't dress to impress Gwaenchantanda...