"Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip)" 가사

"Eyes, Nose, Lips (눈, 코, 입; Nun Ko, Ip)"

[Romanized:]

Mianhae mianhae hajima
Naega chorahaeji janha
Ppalgan yeppeun ipsullo
Eoseo nareul jugigo ga
Naneun gwaenchanha

Majimageuro nareul barabwajwo
Amureochi anheun deut useojwo
Nega bogo sipeun ttae giokhal su itge
Naui meorissoge ne eolgul geureol su itge

Neol bonael su omneun naui yoksimi
Jibchagi dweeo neol gadwotgo
Hoksi ireon na ttaeme himdeureotni
Amu daedap eomneun neo
Babocheoreom wae neoreul jiuji mothae
Neon tteonabeoryeotneunde

Neoui nun, ko, ib
Nal manjideon ne songil
Jageun sontopkkaji da
Yeojeonhi neol neukkil su itjiman
Kkeojin bulkkotcheoreom
Tadeureogabeorin uri sarang modu da
Neomu apeujiman ijen neol
Chueogira bureulge

Saranghae saranhaetjiman
Naega bujokhaesseotna bwa
Hoksi uyeonirado
Hansunganmanirado neol
Bolsu isseulkka

Haru haruga buranhaejyeo
Ne modeulge galsurok huimihaejyeo
Sajin soge neoneun wae haemalge unneunde
Uriege dagaoneun ibyeoreul moreun chae

Neol bonael su eomneun naui yoksimi
Jibchagi dweeo neol gadwotgo
Hoksi ireon na ttaeme himdeureotni
Amu daedap eomneun neo
Babocheoreom wae neoreul jiuji mothae
Neon tteonabeoryeotneunde

Neoui nun, ko, ib
Nal manjideon ne songil
Jageun sontopkkaji da
Yeojeonhi neol neukkil su itjiman
Kkeojin bulkkotcheoreom
Tadeureogabeorin uri sarang modu da
Neomu apeujiman ijen neol
Chueogira bureulge

Namaneul barabodeon neoui kkaman nun
Hyanggiroun sumeul dameun neoui ko
Saranghae saranghae
Naege soksogideon geu ib sureul nan...

Neoui nun, ko, ib
Nal manjideon ne songil
Jageun sontopkkaji da
Yeojeonhi neol neukkil su itjiman
Kkeojin bulkkotcheoreom
Tadeureogabeorin uri sarang modu da
Neomu apeujiman ijen neol
Chueogira bureulge

[Korean:]

미안해 미안해 하지마
내가 초라해지잖아
빨간 예쁜 입술로
어서 나를 죽이고 가
나는 괜찮아

마지막으로 나를 바라봐줘
아무렇지 않은 듯 웃어줘
네가 보고 싶을 때 기억할 수 있게
나의 머릿속에 네 얼굴 그릴 수 있게

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
집착이 되어 널 가뒀고
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
아무 대답 없는 너
바보처럼 왜 너를 지우지 못해
넌 떠나버렸는데

너의 눈 코 입
날 만지던 네 손길
작은 손톱까지 다
여전히 널 느낄 수 있지만
꺼진 불꽃처럼
타들어가버린 우리 사랑 모두 다
너무 아프지만 이젠 널
추억이라 부를게

사랑해 사랑했지만
내가 부족했었나 봐
혹시 우연이라도
한순간만이라도 널
볼 수 있을까

하루하루가 불안해져
네 모든 게 갈수록 희미해져
사진 속에 너는 왜 해맑게 웃는데
우리에게 다가오는 이별을 모른 채

널 보낼 수 없는 나의 욕심이
집착이 되어 널 가뒀고
혹시 이런 나 땜에 힘들었니
아무 대답 없는 너
바보처럼 왜 너를 지우지 못해
넌 떠나버렸는데

너의 눈 코 입
날 만지던 네 손길
작은 손톱까지 다
여전히 널 느낄 수 있지만
꺼진 불꽃처럼
타들어가버린 우리 사랑 모두 다
너무 아프지만 이젠 널
추억이라 부를게

나만을 바라보던 너의 까만 눈
향기로운 숨을 담은 너의 코
사랑해 사랑해
내게 속삭이던 그 입술을 난...

너의 눈 코 입
날 만지던 네 손길
작은 손톱까지 다
여전히 널 느낄 수 있지만
꺼진 불꽃처럼
타들어가버린 우리 사랑 모두 다
너무 아프지만 이젠 널
추억이라 부를게

[English translation:]

Don't be sorry
That makes me more pitiful
With your pretty red lips
Please hurry, kill me and go
I'm all right

Look at me one last time
Smile like nothing's wrong
So when I miss you, I can remember
So I can draw your face in my mind

My selfishness that couldn't let you go
Turned into an obsession that imprisoned you
Were you hurt because of me?
You sit silently
Why am I a fool, why can't I forget you
You're already gone

Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me
To the ends of your fingertips
I can still feel you
But like a burnt out flame
Burnt and destroyed all of our love
It hurts so much, but now
I'll call you a memory

Love you, loved you
I must have not been enough
Maybe I could see you
Just once by coincidence
Everyday I grow restless

Everything about you
Is becoming faint
You smile back in our pictures
Unknowing of our approaching farewell

My selfishness that couldn't let you go
Turned into an obsession that imprisoned you
Were you hurt because of me?
You sit silently
Why am I a fool, why can't I forget you
You're already gone

Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me
To the ends of your fingertips
I can still feel you
But like a burnt out flame,
Burnt and destroyed all of our love
It hurts so much, but now
I'll call you a memory

Your black eyes that only saw me
Your nose that held the sweetest breath
Your lips that whispered
'I love you, I love you'... I...

Your eyes, nose, lips
Your touch that used to touch me
To the ends of your fingertips
I can still feel you
But like a burnt out flame
Burnt and destroyed all of our love
It hurts so much, but now
I'll call you a memory


"Eyes, Nose, Lips" was written by Taeyang about his wife, Min Hyo Rin, about the time when they had been still dating. This is the second single from the album.
Akdong Musician, Lydia Paek and Tablo have also recorded their versions of this song as parts of YG Family's 'Cover Project' initiative.
This track has topped the Gaon Digital Chart and the K-Pop Hot 100, having become the second best-performing single of 2014.