"The Brave" lyrics

"The Brave"
(Yuusha (勇者) - English Version)

Many days tinted in fairy tale scenes
Have arrived at the end, proof we have seen
I cut out and choose from a trip so long
A little passage I review
Tale of what's taken place right on this field
Shadows of manifested pain and woe
There was a hero who took out all foes
A little-journey memory with you

No more pages left in that story
Our hero goes into slumber, deep
Leaving behind a veil of peace for all
Saving the dwellers of this land
The flow of time erases without mercy
And erodes all memories and hues
Even the traces left in life are now rusting as time ensues

And yet, I keep all your hopes
All the words and wishes, courage you owned
Still dwell inside me, and even now in my heart
Keep living through

Odyssey we shared, on the same path
And nothing more to that
So it should have been, but suddenly I was wondering
All those tears rolling down my cheeks
Why do they come out and fall?
I wanna find out
And still even right now, if I engage in the journey we went about again
Though I am no longer walking next to you
One day, I know I'll find the truth

And now that story unfolds into a journey that, alone, I set out to
I meet the locals of every town I stop in
They all are recalling the person that you were

Unwavering kindness is spoken of you
Acting all cool in everything you'd do
Here and there, we can find scattered symbols around
Manifesting battle we won for peace

And even that was left for me so one day
I wouldn't find myself alone, becoming lonely
And I call to mind every moment of our journey
When I see the signs left in these scenes

Many days tinted in fairy tale scenes
Have arrived at the end, proof we have seen
It was that moment, our fateful meeting
One percent of the journey, spent with me

Even if your courage is swept away to the distance
And the wind has taken what everybody can recall
I will bring you on with me into the future's light
I've taken your hand in mine

I know it all began right at that time
Mundane everyday signs
The moments ignited in laughter with you remain
My reflections of those times go on as brightly shining scenes
I wanna find out
And still even right now
Looking back, it's you, standing and so proud
Evermore gently smiling right at me, without a sound
I'm perceiving you around

Now a new beginning has begun to be and
In this land that you protected and kept in safety
These budding lives are with me on this journey


Writer(s): Ayase
You May Also Like
LiSA - "Rising Hope" Nigitta messeji that's rising hope (Hey, welcome to our special rising Can you distance standby? Here we go) Yuruganai sekai hijou na genjou Tsuzuku kabe wa nanjuusou? Imeeji toori nanka ja nai...
Fujii Kaze - "YASASHISA (優しさ)" Imanani o mite ita anata no yumewomita Yasashi-sa ni yara reta ano hito no kokage de Imanani o mite ita anata no kage o mita Yasashi-sa ni furueta ano ude no naka de Nukumori ni fureta toki watashi...
King Gnu - "Prayer X" Afure dashita namida no yō ni Ichiji no kirameku inochinaraba Deai to wakare o Kurikaesu hibi no naka de Ittaizentai nani o shinjireba ī? Umareochita Sono tokiniha Naki wameite ita Ubawa renai yō...
RADWIMPS - "Grand Escape (グランドエスケープ)" Sora tobu hane to hikikae ni Tsunagiau te wo eranda bokura Sore demo sora ni miserarete Yume wo kasaneru no wa tsumi ka Natsu wa aki no senaka wo mite Sono kao wo omoiukaberu Akogare na no ka koi...
Eve - "Shinkai (心海)" Iku seisou kitai mo nai you na furi wo shita Hazukashige ni demo wakatteru, wakatteru, wakatteru To iu dakedo Sou kyokusen majiwaranai deita Nani mo wakaranu mama mogutte wa, mogutte wa Fukaku iki...