"13" lyrics

"13"

[Romanized:]

Suterareru omoide hitotsu futatsu to
Sono tabi ni kawaru

Dare ka ni totte sore wa aku to
Kimetsukerarete wa

Jūsan kaidan o mioroseba hana hiraki
Ware kawaru Dare no ishi?
Nigedashitanjanai

Sō dare ka no tame janakute
Ataerareta michi janakute
Ima o
Dare mo ga tsuyoi wake janai
Sō daro?
Ikiteiku tame ni
Kako mo subete suteretara

Hitori de ikiteiku koto ga
Kodoku o umunjanai

Hitsuyō to sarenai koto

Never die
In the dark
Never die
In the heart of
Koko ga subete
Here is everything
Never die

Jūsan kaidan o mioroseba hana hiraki
Ware kawaru Dare no ishi?

Sō dare ka no tame janakute
Ataerareta michi janakute
Ima o
Dare mo ga tsuyoi wake janai
Sō daro?
Ikiteiku tame ni
Kako mo subete suterereba
Kawareru no ka?
Ima mo subete mukuwareru mirai ga naku to mo
Kowashite kure subete o

[Japanese:]

捨てられる思い出一つ二つと
その度に変わる

誰かにとってそれは悪と
決めつけられては

13階段を見下ろせば花開き
我変わる 誰の意思?
逃げ出したんじゃない

そう誰かの為じゃなくて
与えられた道じゃなくて
今を
誰もが強い訳じゃない
そうだろ?
生きていく為に
過去も全て捨てれたら

独りで生きて行く事が
孤独を生むんじゃない

必要とされない事

Never die
In the dark
Never die
In the heart of
此処が全て
Here is everything
Never die

13階段を見下ろせば花開き
我変わる 誰の意思?

そう誰かの為じゃなくて
与えられた道じゃなくて
今を
誰もが強い訳じゃない
そうだろ?
生きていく為に
過去も全て捨てれれば
変われるのか?
今も全て報われる未来が無くとも
壊してくれ全てを

[English translation:]

The memories that I can get rid of, one two
It changes each time

For someone it's evil
There's nothing I can do if that's what you assume

If you look down the 13 flight of stairs, the flowers bloom
I change to whose intention?
I didn't run away

Yeah, I'm not doing it for someone else
I'm not taking the path that was handed to me
Now
Not everyone is strong
Isn't that right?
In order to live
What if we could get rid of all of our past

Living alone
Does not breed solitude

To not be needed

Never die
In the dark
Never die
In the heart of
Here is everything
Here is everything
Never die

If you look down the 13 flight of stairs, the flowers bloom
I change to whose intention?

Yeah, I'm not doing it for someone else
I'm not taking the path that was handed to me
Now
Not everyone is strong
Isn't that right?
In order to live
If I got rid of all of my past
Will I be capable of change?
Right now, if there isn't a rewarding future
Please destroy it all


Writer(s): Kyou, Dir En Grey
You May Also Like
BABYMETAL - "BxMxC" てきな メタルサイファー Like a loop それが Roots ライム 壊すスタイル カオス巻き起こすぜ Mosh てきな メタルサイファー Break a rule それも Role ライフ 燃やすタイム 交わす私たちの Mosh 流行り廃り気取り 身振り手振りかまし 誇り 証し 探し バトり 叫び 既読 Through なタイムライン 気絶するなパンチライン Put it Put...
The Birthday Massacre - "Dead" I can't speak through these walls of lead Built from broken thoughts No one sees me They all try to make me what I'm not. I need to talk but not with them, They won't like what I say. I force it...
X Japan - "Silent Jealousy" I'm looking for you Trying to reach your roses Carried away by the time Seijaku no kyouki ni katame o tsubusareta mama You've gone away From the stage Leaving no words There's just fake tears left...
Galneryus - "Raise My Sword" I'm searching for the sense of my life, where am I going? Mi hatenu saki wo omoinagara Hikikaesu koto wa yurusarezu Tada, tatakai wo erabi yuku Mamorubeki mono shinjiru mono wa Suukina shukumei ni...
SiM - "The Rumbling (TV Size)" Rumbling, rumbling! It's coming Rumbling, rumbling! Beware! Coming for you! All I ever wanted to do was do right things I never wanted to be the king, I swear! All I ever wanted to do was save your...