"Spirits Of The Sea (海の幽霊; Umi No Yurei)" lyrics

"Spirits Of The Sea (海の幽霊; Umi No Yurei)"

[Romanized:]

Akehanatareta kono heya ni wa daremo inai
Shiokaze no nioi shimitsuita isu ga hitotsu

Anata ga mayowanai you ni akete oku yo
Kishimu oto wo tataite
Nani kara hanaseba ii no ka
Wakaranakunaru kana

Hoshi ga furu yoru ni anata ni aitai
Ano yoru wo wasure wa shinai
Taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
Natsu no hibi no okita subete

Omoigakezu hikaru no wa
Umi no yuurei

Udaru natsu no you ni kozue ga fune wo miokuru
Ikutsu ka no uta wo sasayaku hana wo chirashite

Anata ga dokoka de warau koe ga kikoeru
Atsui hoho no tezawari
Nejireta michi wo susundara
Sono mabuta ga hiraku

Hanarebanare demo toki ga kuru no
Sakebou "ima wa shiawase" to
Taisetsu na koto wa kotoba ni naranai
Haneru hikari ni tokashite

Hoshi ga furu yoru ni anata ni aitai
Ano toki wo wasure wa shinai
Taisetsu na koto kotoba ni naranai
Natsu no hibi no okita subete

Omoigakezu hikaru no wa
Umi no yuurei

Kaze kaoru sunahama de
Mata aimashou

[Japanese:]

開け放たれた この部屋には誰もいない
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ

あなたが迷わないように開けておくよ
軋む音をたたいて
何から話せばいいのか
わからなくなるかな

星が降る夜に あなたに逢いたい
あの夜を忘れはしない
大切なことは 言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

うだる夏のように 梢が船を見送る
いくつかの歌を囁く 花を散らして

あなたがどこかで笑う声が聞こえる
暑い頬の手触り
ねじれた道を進んだら
その瞼が開く

離れ離れでも時が来るの
叫ぼう「今は幸せ」と
大切なことは言葉にならない
跳ねる光に溶かして

星が降る夜に あなたに逢いたい
あの時を忘れはしない
大切なこと言葉にならない
夏の日々の起きたすべて

思いがけず 光るのは
海の幽霊

風薫る 砂浜で
また会いましょう

[English translation:]

There's no one left in this opened room
Just a single chair that smells of sea breeze

I'll leave it open for you, so you won't lose your way
But by knocking on the creaking door
Will I lose track of where this story even begins?

On a night of shooting stars, I met you
I'll never forget that night
But the most important things never make it into words
Everything that happened on that summer day
Out of the blue, they glitter: the Spirits of the Sea

On a sweltering summer evening, the tree tips send ships along their way
They whisper many a song as their flowers fall

I can hear the sound of your voice, laughing somewhere far off
I can feel the warm touch of your cheeks
If I proceed down this twisted path, those eyelids will open

Let's shout aloud that we're happy in this moment
For all the joys that overcome this distance
But the most important things never make it into words
Melting into the bounding light

On a night of shooting stars, I met you
I'll never forget that moment
But the most important things never make it into words
Everything that happened on that summer day
Out of the blue, they glitter: the Spirits of the Sea

On a beach graced by the fresh summer breeze, let us meet again


You May Also Like
Utada Hikaru - "Face My Fears (Japanese Version)" Nē dorekurai Nē waraeba ī? Ima tsutaetaikoto yoso ni Let me face, let me face, let me face my fears Oh, let me face, let me face, let me face my fears Watashi no chizu ni notte inai Michi ni...
Aimer - "April Showers" いつも側に居てくれたよね にわか雨にうちつくす日も 不意に浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り 小さくて幼い空はまるで 泣き虫な誰かみたいで 四月の雨 濡れた羽 二人はまだ飛べずにいる 浅い春のその傘に...
Vickeblanka - "Lucky Ending" さあこの記念日にはなまるつけよう 大きい愛につつまれたこの幸運な日 あやふやな目線をすぐにそらすような 僕に何度も君は語りかけてくれた 朝焼けが必要だ すこしゆっくりしたいな 何を始めよう わくわくがますような いつか必ず僕は君に答えて Baby ここにいてわかったんだ まもりたい気持ちは勘違いじゃない 繋ぐものを絆と言えたら Everything changes Everybody...
ONE OK ROCK - "Heartache" So they say that time Takes away the pain But I'm still the same oh yeah And they say that I Will find another you That can't be true oh Why didn't I realize? Why did I tell lies? Yeah I wish that I...
Eve - "LEO" Minamo ni utsuru shiranai kao ga 1tsu Doko kara kita no nani o shite ita no Mabataki suru tabi ni sekai wa kawarihatete Shūmatsu no hazama de odotte itai no sa Kodoku o kainara shita kyō mo Taidana...