"Naimononedari (なんでもねだり)" lyrics

"Naimononedari (なんでもねだり)"

[Romanized:]

Itsu datte wagamama bakka de kodomo mitai ne
Kimi datte nai mono nedari nani ga hoshii no? oshiete

Acchi mitari socchi o mitarai bijin ga suki na no ne
Kimi datte sakki no kafe no tenin san ga taipu desho? kotaete

Yurayura yurayura boku no kokoro, kaze ni fukarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro, hanarebanare
Yurayura yurayura futari no koi wa chuu ni matteiku
Yurayura yurayura watage mitai ni yureteru

Sakki kara kiite nai desho watashi no hanashi.
Nee nee, kiite yo soko no doonatsuya raishuu oopun datte

Aa, futari de ikou to omotteta no ni
Aa, tsuretette yarou to omotteta no ni naa

Yurayura yurayura boku no kokoro, ame ni furarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro, hanarebanare
Yurayura yurayura futari no koi wa chuu ni matteiku
Yurayura yurayura tabako mitai ni moeteku

Yurayura yurayura boku no kokoro, kako ni toraware
Yurayura yurayura kimi no kokoro, mirai ni kiete

Yurayura yurayura boku no kokoro
Yurayura yurayura kimi no kokoro

Yurayura yurayura boku no kokoro, kaze ni fukarete
Yurayura yurayura kimi no kokoro, takaku matte

Yurayura yurayura boku no kokoro to
Yurayura yurayura kimi no kokoro to

[Japanese:]

いつだってワガママばっかで 子供みたいね
君だってないものねだり 何が欲しいの?教えて

あっち見たりそっちを見たり 美人が好きなのね
君だってさっきのカフェの 店員さんがタイプでしょ?答えて

ゆらゆらゆらゆら僕の心、風に吹かれて
ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ
ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく
ゆらゆらゆらゆら綿毛みたいに揺れてる

さっきから聞いてないでしょ 私の話。
ねぇねぇ、聞いてよ そこのドーナツ屋来週オープンだって

あーあ、2人で行こうと思ってたのに
あーあ、連れてってやろうと思ってたのになぁ

ゆらゆらゆらゆら僕の心、雨に降られて
ゆらゆらゆらゆら君の心、はなればなれ
ゆらゆらゆらゆら二人の恋は宙に舞っていく
ゆらゆらゆらゆらタバコみたいに燃えてく

ゆらゆらゆらゆら僕の心、過去に囚われ
ゆらゆらゆらゆら君の心、未来に消えて

ゆらゆらゆらゆら僕の心
ゆらゆらゆらゆら君の心

ゆらゆらゆらゆら僕の心、風に吹かれて
ゆらゆらゆらゆら君の心、高く舞って

ゆらゆらゆらゆら僕の心と
ゆらゆらゆらゆら君の心と

[English translation:]

You're always making demands, acting like a child,
But even you're always asking for the moon; just what is it that you want? Tell me!

You're looking this way and that; you sure like beautiful women, don't you?
That guy working at the cafe back there was your type, wasn't he? Fess up!

Round-and-round-and-round-and-round, my heart gives way to the wind,
Round-and-round-and-round-and-round, and your heart gets further and further away.
Round-and-round-and-round-and-round, our love floats off into space,
Round-and-round-and-round-and-round, spinning 'round like a patch of fluff.

You haven't been listening to a thing I've said, have you?
Hey, did you hear me? There's a donut shop over there opening next week!

Ahh... I was thinking we'd go together...
Ahh... I was going to take you along with me...

Round-and-round-and-round-and-round, my heart is left out in the rain,
Round-and-round-and-round-and-round, and your heart gets further and further away.
Round-and-round-and-round-and-round, our love floats off into space,
Round-and-round-and-round-and-round, burning away like a cigarette.

Round-and-round-and-round-and-round, my heart is trapped in the past,
Round-and-round-and-round-and-round, while your heart disappears into the future.

Round-and-round-and-round-and-round, my heart...
Round-and-round-and-round-and-round, your heart...

Round-and-round-and-round-and-round, my heart gives way to the wind,
Round-and-round-and-round-and-round, and your heart climbs ever higher.

It's round-and-round-and-round-and-round for my heart...
And round-and-round-and-round-and-round for your heart...


Writer(s): Yasushi Akimoto, Manabu Marutani
You May Also Like
Takayan - "It's Okay To Envy" A~a mō! Fu~akku~yu ̄ ! Kakkoyoku naritai kawaiku naritai yo Nē- kimi no nō to ganmen dakede īkara watashi ni yokose yo Fu~akku~yu ̄ ! Anata ni naritai anata ni naritai yo Nē sukidakedo daikirai-sa...
Eve - "Ao No Waltz (蒼のワルツ)" Natsukashisa ni oboreta Mada aokatta bokura Kumo ga nokoru ai ma Tada taiyou wo miteita Ozanari na bokura Afure dashita koe ga Tada taisetsu na koto wa Tsutawaranai you ni dekiteta Katachi no nai...
Mrs. Green Apple - "Inferno (インフェルノ)" Terasu wa yami Bokura wa aruki narete kita hibi mo tōta Yume wa antaina kurashidaga Shigeki fusoku yueni taratara Terasu wa yami Bokura no aruki narete ita michi wa dokoda Toki wa tamani shakudaga...
SiM - "Devil In Your Heart" (Di da la la, da la la) I'm a devil in your heart (Di da la la, da la la da da) "Give me, give me, give me this one instead" You should've left it unsaid Act like a faker or ankle breaker Did you...
Vickeblanka - "Black Catcher" 風が背中を張って 滴は糸を伝って Get Up 目を覚ましてよ Get Down もうまもなく 願いを文字に起こして 血潮に乗って その身に纏った黒 曇りなく全てを振り払うように サイレンは裏腹のSOS 早く手遅れですよ 近づかなかきゃ見えない絆なんて あってなくて 僕らいま旅の途中 どうしていま疼く鈍痛 Somebody just help me out 叶えよう約束通り...