"Bitter (Days To Glitter Ways)" lyrics

VK Blanka Lyrics

"Bitter (Days To Glitter Ways)"

[Romanized:]

Umarete kara kore made o
Hōseki ni tatoerunara
Pāru to hai ka naikedo
Warukunai ka na mā ne

All My Mates All My Fam
Nazeda rō kimochi afurete nakeru yo
Kimi no koe ga kikitai
Jōdan de kamawanai

Take My Hand Again
Take My Hand Again
Itsuka todoku to shinji teru nda

Itsu datte taisetsu
Kimi o omotteru
Genkide ima su ka
Chōshi wa dō ka na
I miss you and I believe
Kochira wa mainichi totemo taikutsudesu
Ima sugu kai itai nodesu

Life is bitter

Kono kimochi wa tanjundeari
Totemo ōkina mujun ga aru
Kono mama ja dame datte wakari sugiru
Fumidase-fū o kiru kiru kiru

Kisetsu megutte mo kawaranai
Kataratta kafe mae no benchi ima wanai

Aroma kaoru namida sarasu
Kono kanji itsu made tsudzuku no ka

Boku-tachi oniaidatta ka na
Arigatō chanto tsutae takke na
Kuse no aru hatsuon no "hayaku shite" toka
Egao ni jiù Warete bakaridatta
Korekara boku ni dekiru koto o
Sagashite sagashite isoide migaite
Hikari hanatsu kimi o te kuriyoseru

Itsu datte taisetsu
Kimi o omotteru
Genkide ima su ka
Chōshi wa dō ka na
I miss you and I believe
Kochira wa mainichi totemo taikutsudesu
Ima sugu kai itai nodesu

Itsu datte taisetsu
Kimi o omotteru
Genkide irunara
Sore de ī ka na
I miss you and I believe
Omoide dake ga zutto yasashī nodesu
Yappari kai itai nodesu

Life is bitter

Umarete kara kore made o
Hōseki ni tatoerunara
Pāru to hai ka naikedo
Warukunai ka na mā ne

All My Mates All My Fam
Nazeda rō kimochi afurete nakeru yo
Kimi no koe ga kikitai
Jōdan de kamawanai

[Japanese:]

生まれてからこれまでを
宝石に例えるなら
パールとはいかないけど
悪くないかな まあね

All My Mates All My Fam
なぜだろう気持ち溢れて泣けるよ
君の声が聞きたい
冗談でかまわない

Take My Hand Again
Take My Hand Again
いつか届くと信じてるんだ

いつだって大切
君を思ってる
元気でいますか
調子はどうかな
I miss you and I believe
こちらは毎日とても退屈です
今すぐ会いたいのです

Life is bitter

この気持ちは単純であり
とても大きな矛盾がある
このままじゃダメだってわかりすぎる
踏み出せ風を切る切る切る

季節巡っても変わらない
語らったカフェ前のベンチ今はない

アロマ香る 涙さらす
この感じいつまで続くのか

僕たちお似合いだったかな
ありがとうちゃんと伝えたっけな
癖のある発音の「早くして」とか
笑顔に救われてばかりだった
これから僕にできることを
探して探して急いで磨いて
光放つ 君を手繰り寄せる

いつだって大切
君を思ってる
元気でいますか
調子はどうかな
I miss you and I believe
こちらは毎日とても退屈です
今すぐ会いたいのです

いつだって大切
君を思ってる
元気でいるなら
それでいいかな
I miss you and I believe
思い出だけがずっと優しいのです
やっぱり会いたいのです

Life is bitter

生まれてからこれまでを
宝石に例えるなら
パールとはいかないけど
悪くないかな まあね

All My Mates All My Fam
なぜだろう気持ち溢れて泣けるよ
君の声が聞きたい
冗談でかまわない


You May Also Like
SiM - "UNDER THE TREE" Where are you at? Where have you been? Toikake ni kotae wanaku Where are we headed? What did you mean? Oikakete mo osoku tōku A bird, a butterfly and my red scarf Don't make a mess of memories Just...
Creepy Nuts - "Yofukashino Uta (よふかしのうた)" Yo fukashi no uta Terashite tte moonlight Me o ubatte burūraito Neonsain ga yobu hyōri Yo fukashi no uta Tsuresatte midnight Chibashitta red eyes Otona-tachi no komori-uta Nanse oretachi no yoru wa...
imase - "NIGHT DANCER" Dō demo ī yōna yorudakedo Toyomeki kirameki to kimi mo (Oh) Mada tomatta kizamu hari mo Iribitatta chirakaru heya mo Kawaranai ne omoidashite wa Futari toshi o kasane teta Mata tomatta otosu hari...
Eve - "Kaikai Kitan (廻廻奇譚)" Uzou muzou hito no nari Kyosei shinshou jingai aa mononoke mitai da Kyoshin tankai inochi yadoshi Ato wa pappara pa na nakami naki ningen Yoseru kitai fubyoudou na jinsei Sainou mo nai daijou hi...
Kenshi Yonezu - "KICK BACK" Doryoku, mirai, a beautiful star Doryoku, mirai, a beautiful star Doryoku, mirai, a beautiful star Doryoku, mirai, a beautiful star Laundry kyou wa garaaki de lucky day Kattarii abura yogore mo...