"Before Dawn Comes (夜をこめて)" lyrics

Hiroyuki Sawano, Oscar (CV.Miyuki Sawashiro) & André (CV.Toshiyuki Toyonaga) Lyrics

"Before Dawn Comes (夜をこめて)"
(from "The Rose Of Versailles" soundtrack)

[Romanized:]

I've been waiting, waiting so long
Chikakute todokanu hikari kono ude de dakishimeru yo
Odayaka ni hisoyaka ni watashi ni yorisou
Kage no yōna kimi o terasu toki ga michite

I give you my all, give you all my love
Kirameku yowokomete
Wakachi au tame
Subete atae au
Afure dasu ai no mama ni

I've never been, never been alone
Kidzukeba itsu demo yasashī manazashi tsutsuma rete ita
Nan hitotsu motanai tabibito no te o tori
Kirameku kaze fuku sekai e to izanau hito

I give you my all, give you all my love
Yuiitsu no yowokomete
Tashikame aou
Himete ita omoi
Afure dasu ai no mama ni

Only tonight in the passing of time
Shine ever so slightly
Futari igai
Hoka ni wa nai
Unmeidatta to
My dream finally comes true
Hitotsu ni nareru

I give you my all, give you all my love
Yowokomete chikai aou
Wakachi au tame
Subete atae au
Afure dasu ai no mama ni

Only tonight in the passing of time
Shine ever so slightly
Futari igai
Hoka ni wa nai
Unmeidatta to
My dream finally comes true
Hitotsu ni nareru

[Japanese:]

I've been waiting, waiting so long
近くて届かぬ 光この腕で 抱きしめるよ
穏やかに密やかに 私に寄り添う
影のような 君を照らす 時が満ちて

I give you my all, give you all my love
燦く夜をこめて
分かち合うため
すべて与え合う
溢れ出す愛のままに

I've never been, never been alone
気づけばいつでも 優しい眼差し 包まれていた
何ひとつ持たない 旅人の手を取り
煌めく風 吹く世界へと 誘う人

I give you my all, give you all my love
唯一の夜をこめて
確かめ合おう
秘めていた想い
溢れ出す愛のままに

Only tonight in the passing of time
Shine ever so slightly
ふたり以外
他には無い
運命だったと
My dream finally comes true
ひとつになれる

I give you my all, give you all my love
夜をこめて誓い合おう
分かち合うため
すべて与え合う
溢れ出す愛のままに

Only tonight in the passing of time
Shine ever so slightly
ふたり以外
他には無い
運命だったと
My dream finally comes true
ひとつになれる