"Sight For Sore Eyes (眼福; Ganpuku)" lyrics
"Sight For Sore Eyes (眼福; Ganpuku)"
[Romanized:]
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
Anata no sono kudaranai hanashi wo akari no fumoto de
Ima dake subete mienai kikoenai furi shite waraou ka
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
Kitto anata to watashi wa itsu-made-mo issho ni irarenai
Nanika tabeyou ka koko de hanashi wo shiyou ka
"Son ja mata ne ashita ne"
Sonna fuu ni kyou wo oedomo
Ashita nante mita koto mo nai noni sa
Zuibun akkerakan toshiteru wa
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
Atashi wa sore de ganpuku sa
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
Koushite hissori to toki ga susumu mama shinetara gyoukou sa
Ame ga furi-ochi-haneru oto wo kiku anata ni yori-sotte ima
Nan ni mo yaku ni tatanai koto bakari oshiete-hoshii ya
Mizu no nai basutabu ni futari tsukari me wo tojite-iru
Ame ga mado wo tsuku koko de hanashi wo shiyou ka
"Kitto futari wa daijoubu sa"
Kodomo mitai ni warau
Sono hanasaki ga hoho wo tsuite warau
Kotoba wo sutete mata warau
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
Atashi wa sore de ganpuku sa
"Son ja mata ne ashita ne"
Sonna fuu ni kyou wo oedomo
Ashita nante mita koto mo nai noni sa
Zuibun akkerakan toshiteru wa
Nozomu no wa kantan da anata no iru mirai ga
Tada kono me ni utsuru kurai de ii
Atashi wa sore de ganpuku sa
Atashi wa sore de ganpuku sa
[Japanese:]
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
あなたのそのくだらない話を灯りの麓で
今だけ全て見えない聞こえないふりして笑おうか
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
きっとあなたと私はいつまでも一緒にいられない
何か食べようか ここで話をしようか
「そんじゃまたね 明日ね」
そんな風に今日を終えども
明日なんて見たこともないのにさ
随分あっけらかんとしてるわ
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
ただこの目に映るくらいでいい
私はそれで眼福さ
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
こうしてひっそりと時が進むまま死ねたら僥倖さ
雨が降り落ちはねる音を聞くあなたに寄り添って今
何にも役に立たないことばかり教えて欲しいや
水の無いバスタブにふたり浸かり目を閉じている
雨が窓を突く ここで話をしようか
「きっと二人は 大丈夫さ」
子供みたいに笑う
その鼻先が頬を突いて笑う
言葉を捨ててまた笑う
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
ただこの目に映るくらいでいい
私はそれで眼福さ
「そんじゃまたね 明日ね」
そんな風に今日を終えども
明日なんて見たこともないのにさ
随分あっけらかんとしてるわ
望むのは簡単だ あなたのいる未来が
ただこの目に映るくらいでいい
私はそれで眼福さ
私はそれで眼福さ
[English translation:]
I only want you to tell me how I'm no use for anything
With the light illuminating you as you say those silly things
For now, shall I smile and pretend I can't see or hear a thing?
I only want you to tell me how I'm no use for anything
I'm sure that you and I can't stay together forever
Shall we eat something? Shall we talk now?
"Alright, see you - tomorrow, right?"
Even if such is how we end today
I've never once seen tomorrow
So I can't really speak on that
What I want is simple - the future lies ahead of you
And for me to just see what future that would be
That'd be a sight for sore eyes
I only want you to tell me how I'm no use for anything
And I'd feel lucky if I could die just quietly passing the time like this
As I listen to the rain falling and splashing and snuggle close to you
I only want you to tell me how I'm no use for anything
In a bathtub without any water, our soaked eyes are shut
Rain beats on the window; shall we talk now?
"I'm sure the two of us are fine"
You laugh childishly
You poke my cheek with your nose and laugh
You put words aside and laugh again
What I want is simple - the future lies ahead of you
And for me to just see what future that would be
That'd be a sight for sore eyes
"Alright, see you - tomorrow, right?"
Even if such is how we end today
I've never once seen tomorrow
So I can't really speak on that
What I want is simple - the future lies ahead of you
And for me to just see what future that would be
That'd be a sight for sore eyes
That'd be a sight for sore eyes
- AZLyrics
- K
- Kenshi Yonezu Lyrics