"Run And Run (ランアンドラン)" lyrics

"Run And Run (ランアンドラン)"

[Romanized:]

Ichi ni tsuite youi no ima
Sorezore no risou o egaku
Pisutoru no aizu ga shite hashiridashita
Hajimaru ran ando ran

Ima made wa yokonarabi de
Onaji you ni mirai o miteita
Tsumazukeba te o toriatte
Dokomademo yukeru ki ga shita

Wakaremichi mou jibun dake no reesu o hitahashiru
Bokutachi wa mada kokoro no junbi sura dekiteinai nonina

Nagareru toki ni oshidasarete, mou hakusen no mae da
Boku dake no, kimi dake no koosu da
Mayowazu hashitteyuke

Edawakare shita bokura wa
Sono saki de hana ni nareru kana
Kirei ni saita kimi ga mitai yo
Boku wa sonna koto kangaeteta

Kotoba dewa dou tsutaete ii ka wakarazu kuchigomotte
Sayonara wa mada nodo no oku no hou de tsukkaeteiru

Ashita ga kuru mae ni hanashitai koto ga takusan arunda
Namida nagasu toki ni narubeku waratteirareru you ni

Ippo ippo, mata ippo ippo
Tomaru koto naku, modoru koto mo nai
Kitto gooru nante ari wa shinai sa
Soredemo bokura hashiru shika nai nosa

"Ichi ni tsuite youi" no nochi ni kikoeta

"Mata aou"

Korekara boku o matsu mirai ga donna mono dato shitemo
Kimi o kako ni okizari niwa shinai
Itsudatte wasurenai yo

[Japanese:]

位置について用意の今
それぞれの理想を描く
ピストルの合図がして走り出した
始まるランアンドラン

いままでは横並びで
同じように未来を見ていた
つまずけば手を取り合って
どこまでもゆける気がした

分かれ道 もう自分だけのレースをひた走る
僕たちはまだ心の準備すら出来ていないのにな

流れる時に押し出されて、もう白線の前だ
僕だけの、君だけのコースだ
迷わず走ってゆけ

枝分かれした僕らは
その先で花になれるかな
綺麗に咲いた君が見たいよ
僕はそんなこと考えてた

言葉ではどう伝えていいかわからず口ごもって
さよならはまだ喉の奥の方でつっかえている

明日が来る前に話したいことがたくさんあるんだ
涙流す時になるべく笑っていられるように

一歩一歩、また一歩一歩
止まることなく、戻ることもない
きっとゴールなんてありはしないさ
それでも僕ら走るしかないのさ

"位置について用意"の後に聞こえた

「また会おう」

これから僕を待つ未来がどんなものだとしても
君を過去に置き去りにはしない
いつだって忘れないよ

[English translation:]

Being at the point of, "On your mark... get set..."
We imagine our various ideals.
The pistol goes off, and we start to dash –
The beginning of this Run and Run.

Up until now, we'd been looking at the future,
The same way as everyone else.
But by joining hands as we stumbled,
I got the feeling we could go anywhere we pleased!

When we reached a crossroads, we began running for nothing but our own personal race...
Even though we still weren't really prepared for it.

Crowded out by the flow of time, we're already standing before that white line:
There's a course made for me alone... and one made for you,
So get running, and don't lose your way!

Having branched off like we did,
I wonder if the ends will bud a flower.
I want to see you blooming beautifully-
Those were the kinds of things I thought about.

Unsure how to communicate it in words, my speech faltered;
The word "farewell" is still stuck at the back of my throat.

Before tomorrow comes, there are many things I want to tell you,
So I'm gonna do my best to smile as the tears start to flow.

Step by step... step by step...
Never stopping; never going back.
Surely, there's no "goal" to be found,
But the only option we have is to run!

After, "On your mark... get set...", I heard:

"Let's meet again!"

No matter what kind of future awaits me,
I won't leave you behind in the past-
I'll never forget you!


You May Also Like
RADWIMPS - "Yume Tourou (夢灯籠)" Aa kono mama bokutachi no koe ga sekai no hashikko made kieru koto naku Todoitari shitara ii no ni na Soshitara nee futari de donna kotoba wo hanatou Kieru koto nai yakusoku wo futari de "Se-no" de...
LiSA - "だってアタシのヒーロー。 (Datte Atashino Hero)" キミが 諦めるトコ 浮かばないけど ナニモナイ ナサケナイ っていう日も あるんでしょう 人生に 一度のような 努力の瞬間を いくつも 迎えちゃいそうなら 見ていたいんだよ "一生"が一個だって "一緒に"をいくらでも なんにもないアタシに 意味をくれた 最強だ フレーって フレーって 何度も言わせる なんていう才能? ずっと立ち向かってよ 勇気をくれてるよ フレーって フレーって...
Eve - "Kokoroyohou (心予報)" Uwatsuku amai machi no kensō Yueni kanjō-sen wa jūtai "Boku ni kankeinai" toka itte Kokoro moyō shiroku somatte Dakedo dō yattatte tsuriawanai Itazura ni warau yokogao ni kanpai Sui mo amai mo...
MAN WITH A MISSION - "Telescope" Telescope, I can see millions of stars Brightness, I couldn't see inside your heart Hikari ga futatabi sasu hi made Aruki tsudzukeyou Mijikaku Asahi nemuri no Yoru ni yoishireru Murasakiiro ni...
Mrs. Green Apple - "Love Me, Love You" Atchi ni mo love de Kotchi ni mo love de Sekai wa mabushiku utsukushī Son'na kono chikyū (hoshi) de Eiga no yōna koi o suru Kidzukanu uchi ni Dareka to kitto Tsunagari au no sō yatte Itsu no hi ni...